Zal ik in het Nederlands of Engels podcasten?

Als podcast expert krijg ik vaak de vraag: zal ik in het Nederlands of Engels gaan podcasten? Je hoort mijn antwoord in een nieuwe Podcast Masters podcast aflevering. Beluister hier de aflevering of lees de blog hieronder.

Wie wil je aanspreken?

Ondernemers die zowel een Nederlandse of een Engelse doelgroep hebben, vragen mij vaak in welke taal ze het beste kunnen podcasten. Nederlands of Engels? Om die keuze te maken moet je de antwoorden op de volgende vragen helder hebben:

  • Wie je wil aanspreken
  • Voor welke doelgroep maak je de podcast

Kies en je wordt gekozen

Het antwoord op die vragen is belangrijk om keuzes te maken. Hoe duidelijker jij kiest, hoe makkelijker luisteraars voor jou kunnen kiezen. Zoals een klant van mij deed met de podcast ‘Ambtenaren zijn net mensen’. De titel maakt direct duidelijk voor wie de podcast bedoeld is. De luisteraar hoeft daar niet meer over na te denken. Daarom zeg ik: kies en je wordt gekozen. Het omgedraaide is ook waar: kies niet en je wordt niet gekozen. Want dan blijft vaag voor wie een podcast bedoeld is.

Hetzelfde geld voor taal

Hetzelfde is waar wat betreft taal. Ook hier is kiezen belangrijk. Jij bepaalt wie je mogelijke luisteraars zijn. Wil jij vooral de Nederlandstalige markt bedienen, dan ga je podcasten in het Nederlands. Wil jij met name de Engelstalige of anderstalige podcast luisteraar bedienen, dan kies je voor die andere taal. Want waar Engels staat, kun je natuurlijk iedere andere taal lezen.

Help, ik kan niet kiezen!

Natuurlijk zijn er genoeg ondernemers wiens doelgroep zich in meerdere landen bevindt en die meerdere talen spreken. Zulke ondernemers vinden het vaak moeilijk om te kiezen omdat ze niemand willen uitsluiten. Vaak raad ik in zulke gevallen aan om in het Nederlands te beginnen. En zodra je merkt dat je die markt hebt bereikt, ga je uitbreiden. Want dat je in het Nederlands begint, betekent niet dat je het altijd zo moet houden.

Kan het ook allebei?

Is het dan per definitie fout om voor zowel Engels als Nederlands te kiezen? Nee, het heeft puur te maken wie jij bent, wat voor bedrijf je hebt, wie je wil bereiken en hoe je mensen wil raken. Dat ligt versleuteld in de verschillende manieren en in de verschillende talen waarin jij communiceert. Het kan voorkomen dat ik toch adviseer om voor meerdere talen te kiezen. Zoals een klant van mij met een podcast in 4 talen. Dat is een bewuste keuze omdat dat het beste bij haar en haar doelgroep past. Want daar draait het uiteindelijk om: doen wat het beste bij jou en je doelgroep past.

Nu ben ik natuurlijk heel benieuwd:

Wat past het beste bij jouw doelgroep of onderwerp en waar kies je voor? Superleuk als je dit met me wil delen door mij een e-mail te sturen. In de tussentijd kun je ook mijn gratis ‘Podcast Stappenplan’ downloaden en start je eigen podcast!

Geef een antwoord